Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image
Menu +

Arriba

Top

11 octubre, 2011

¡Touché!: Los Tres MosqueterosThe Three Musketeers: Touche!¡Touché!: Los Tres Mosqueteros

Por: Roberto A.

Cuando vi en un afiche que iban a estrenar una nueva versión de Los Tres Mosqueteros, me percaté de un hecho: ¡Nunca había leído la novela! Había visto varias películas, había leído versiones juveniles, pero nunca directamente a Alexandre Dumas, père.

[showtime]

Así que inmediatamente abrí “www.gutenberg.net” y bajé la mencionada novela (en inglés – mi francés es demasiado pobre para eso). ¡La devoré en tres días! ¿Quién había sido Dumas? Wikipedia me aclaró que fue un prolífico autor (probablemente el autor francés más leído en el mundo), escribió novelas, drama, ensayos, no-ficción (política, historia, viajes, etc). Descendiente de nobles franceses y esclavos haitianos, tuvo una vida novelesca (1802-1870).

Insultado por el color de su piel, replicó: «Mon père était un mulâtre, mon grand-père était un nègre et mon arrière grand-père un singe. Vous voyez, Monsieur: ma famille commence où la vôtre finit.» (“Mi padre fue un mulato, mi abuelo un negro y mi bisabuelo un mono. Verá, señor, mi familia comienza donde la vuestra termina”). En 2002 sus restos fueron trasladados y depositados por el Presidente Chirac en el Panteón de Paris, junto a Víctor Hugo y Emile Zola. Sus obras han sido traducidas a 100 idiomas e inspiraron más de 200 películas.

Estaba listo para ir al cine… Esta sería quizá la trigésima versión cinematográfica desde 1903, además de versiones en dibujos animados desde 1952 (incluyendo animé japonés), series televisivas desde 1954; ¿hay lugar para otra más?, me pregunté.

Pongámonos en tema: Los episodios de la novela suceden entre 1625 y 1627. Francia estaba involucrada en la Guerra de los Treinta Años desde 1618. Al escribir su novela histórica, Dumas mezcló detalles verídicos con otros imaginarios. Los tres mosqueteros del título (Athos, Porthos, Aramis) son ficticios. D’Artagnan, sin embargo, fue tomado de un personaje histórico (1611-1673) que sirvio a las ordenes de Louis xiv como jefe de los Mosqueteros. La edad del personaje fue modificada unos 4 años para acomodar la historia.

La trama de la novela esta basada en el hecho que el Rey Louis xiii (Borbon) se había casado en 1615 con Ana de Austria (Habsburgo, hermana del Rey Felipe iv de España), a los 15 y 14 años respectivamente.

En 1618 comenzó una guerra de religión entre el Emperador del Sacro Imperio Romano-Germanico (Habsburgo, católico) y los príncipes protestantes de Europa central. Dicho Imperio cubría desde los territorios actuales de Hungria hasta Alsacia y parte de los Paises Bajos, y desde la frontera con Dinamarca hasta Milan y Trieste – con origen en Austria (por eso el nombre de la Reina Ana de Austria). Todo ese enorme imperio estaba organizado al estilo medieval de feudos dirigidos por reyes, principes, duques o inclusive obispos. Todos debian fidelidad al Emperador, que originaba su poder en Carlomagno. En cada país, la religión era la de su dirigente, por el principio «cuius regio, eius religio» (la religión del país es la del rey). Despues de la Reforma protestante, tal disposición era cada vez más conflictiva.

Pronto el Rey de España se vio involucrado en auxilio de su primo alemán. Para 1624, cuando el Cardenal Richelieu asumio como Primer Ministro de Francia, su pais estaba encerrado entre los Habsburgo alemanes y los españoles, y el Cardenal acudio en auxilio de los protestantes holandeses y alemanes. Sin embargo, a la vez combatio a los Hugonotes, calvinistas franceses. Todo, en aras de lograr la unificación de su país bajo la autoridad monárquica, a la vez que maniobraba por la supremacía de la casa de Borbon sobre los Habsburgo.

La reina de Francia, nacida española, era entonces, un factor de riesgo político y «Su Eminencia Roja» la puso bajo vigilancia.

A la vez, Inglaterra, protestante, acudio en ayuda de los Hugonotes sitiados en La Rochelle, puerto del Atlantico. El Rey James I (de la casa Estuardo o Stuart) envia a su favorito (y amante), Lord Buckingham, en ayuda de los sublevados contra el Rey de Francia – y el noble aprovecha para seducir a la Reina. (De paso: La famosa Duquesa de Alba que se caso hace poco, es descendiente de James I, el mismo que publicó la primera Biblia en inglés, y sobrino de la Reina Isabel I).

Al percatarnos de todo este conflicto subyacente atrás del argumento de la novela, se entiende que los manejos maquiavelicos del Cardenal son en aras del interés de su país y la consolidación de la monarquía absolutista, y que los devaneos amorosos de la Reina son en realidad una traición. Traición menguada por la frialdad del Rey, que en esa época (la novela no lo dice) era llamado «Luis el Casto», el que preferia cabalgar y salir de cacería, y en general, la compañía masculina.

El autor relata que, atrapados en esta red de intrigas, los Mosqueteros, custodios del Rey y la Reina, ¡deciden jugarse por la persona y no por el personaje!

Ya en la sala, quedé algo confundido: ¿estaba viendo Piratas del Caribe, Resident Evil, Indiana Jones, Star Trek, Matrix o los Tres Mosqueteros?

Despues de la sorpresa (confieso que no habia visto el trailer anticipadamente), me diverti. Al día siguiente, repasando lo visto, había cambiado de opinión – no me gustó. El que no se respetara el argumento de la novela me tiene sin cuidado. Como vimos en otra película, todo es a la vez copia y es original.

Hay capas y hay espadas. Hay cuatro personajes buenos (D’Artagnan, Athos, Porthos, Aramis) y cuatro malos (Richelieu, Buckingham, Rochefort, Milady). Los buenos tienen que recuperar los diamantes de la Reina. Fin de la semejanza con la obra de Dumas.

Por otro lado, si se hicieron muchisimas versiones de esta obra, ¿para qué otra igual? Así que, ¡hicieron una ensalada de frutas! En la primera escena, Athos es una mezcla de James Bond ninja, Aramis cae de las terrazas como Batman, Porthos es un troll de Señor de los Anillos. En la segunda, Milady es un injerto de Indiana Jones con Alicia de Resident Evil. Luego, ellos vuelan la cripta donde Leonardo Da Vinci guardaba sus inventos secretos, inundándola con aguas de los canales de Venecia, cual una escena de La Liga Extraordinaria. Y así sigue. Cuando llegan las escenas de las batallas aereas (sí; ¡zeppelines injertados en galeones!), ¡las tácticas me recordaron a Star Trek-La Furia de Khan, mezclado con el capitán Sparrow al mando del Perla Negra!

Todo esto muy lindo y divertido. Pero, ¿y la película? El film se puede ver en 3D, pero aun así los personajes son unidimensionales. Luisito xiii, un ingenuo e inseguro títere del cardenal, compite con Buckingham a ver cual es el último color de moda – y siempre va un color atrás -. Ana de Austria es un figurín; Constance, la enamorada de D’Artagnan, parece una Barbie con escote; Richelieu (bastante bien) podria haber desarrollado algo más su dúplice personaje; Buckingham (Orlando Bloom) tiene el peor peinado que vi en mi vida; Milady (Milla Jovovich) no termina de convencerme si intenta ser sarcastica al estilo Bond, atletica al estilo Mission Impossible, esquivando balas al estilo Matrix; o si sólo es la mujer del director de la película, el que está haciendo lucir a su esposa. En cuanto a Planchet, el gordo, quejoso y fiel criado de los Mosqueteros – contrafigura cómica – arruina el personaje con una evitable escena donde las palomas defecan en su cabeza (quizá pensada para el publico de 9 a 12 años).

En realidad, se supone que esta historia resalta el honor, la palabra empeñada, el sacrificio para un fin superior; en fin – un trasfondo moral – y además una ocasión para que se luzca D’Artagnan; pero el personaje luce tan inmaduro e inflado de sí mismo, que todas sus acrobacias resultan payasadas.

La única escena creible de esgrima, ocurre sobre los tejados de la Catedral de Notre Dame – escenario implausible, y muy tarde para salvar la película. Rochefort, el último de los malos (el único que muere en la película), es quizá el único que está bien en su papel. A propósito, en la novela de Dumas, Rochefort no muere, pero Milady y Buckingham sí. ¿Quizá los esten reservando para La Vuelta de Los Tres Mosqueteros?

Un consejo: si tiene un hijo, nieto o sobrino varón de 9 a 12, llévenlo a verla. De lo contrario, ¡quédese en casa y lea la novela!

Por: Roberto A

By: Roberto A.

When I saw in a street poster a new version of the Three Musketeers was coming to local cinemas, it dawned on me: I had never really read that novel! I had watched several movies, I had read versions for the young, but I had never read Alexandre Dumas, pere himself.

So, I immediately opened “www.gutenberg.net” and downloaded the mentioned novel (…in english – my french is too poor for that). I swallowed it whole in three days!

Who was Dumas? Wikipedia taught me, he had been a prolific author (probably the most read French author in the world); he wrote novels, drama, essays, non-fiction (politics, history, travels, etc). He descended from French noblefolk and Haitian slaves; he led a novelesque life (1802-1870).

Insulted about the colour of his skin, he quipped: «Mon père était un mulâtre, mon grand-père était un nègre et mon arrière grand-père un singe. Vous voyez, Monsieur: ma famille commence où la vôtre finit.» (“My father was a mulatto, my grandfather a negro, and my grand-grandfather a monkey. You see, Monsieur, my family begins where yours ends”). In 2002, President Chirac moved his remains into the Pantheon of Paris, to rest at the side of Victor Hugo and Emile Zola. His works have been translated to 100 languages and have inspired more than 200 movies.

I was ready to go to the cinema… This ought be the thirtiest film version since 1903, besides many cartoon versions since 1952 (which include japanese anime), tv series since 1954… Is there a place for another one?, I wondered.

Let us get into the story: The novel’s episodes happen between 1625 and 1627. From 1618 on, France was involved in the Thirty Years War. As he wrote his historic novel, Dumas mixed true details with imaginary ones. The title´s three musketeers (Athos, Porthos, Aramis) are fictitious. There was, however, a historic officer named Dartagnan (1611-1673), who served under Louis XIV as the Musketeers´chief. The character’s age was moved some 4 years to fit into the story.

The novel’s plot is based on the fact that King Louis XIII (House of Borbons) had married in 1615 to Anna of Austria (Habsburg, sister of King Phillip IV of Spain), when they were 15 and 14 years old each.

A religious war broke in 1618 between the Emperor of the Holy Roman-German Empire (catholic Habsburg) and the protestant princes of Central Europe. That Empire reached from the present territories of Hungary to Alsace and part of the Low Countries, and went from Denmark´s border to Milan and Triest – with its core in Austria (hence the name Anna of Austria). That huge Empire was organized as medieval feuds, ruled by kings, princes, dukes or even bishops. Each of them owed fidelity to the Emperor, who sourced his power from Charlemagne. In each country, the religion matched that of its ruler, following the principle “cuius regio, eius religio” (your king’s religion makes it your own). After the protestant reform, that rule was more and more troublesome.

Soon, the King of Spain was being involved in helping his German cousin. By 1624, when Richelieu was named Prime Minister of France, his country felt the pressure between the German and Spanish Habsburgs, and the Cardinal hurried to the help of the Dutch and German protestants. Nevertheless, at the same time he fought the Huguenots, French calvinists. All that, was for the unification of the country under his King’s rule, and at the same time he was maneuvering towards the House of Borbon´s supremacy over the Habsburg House.

The Queen of France, a born Spaniard, was then a political risk factor and “His Red Eminence” put her under surveillance.

At the same time, protestant England came to help the sieged Huguenots in La Rochelle, a harbour on the Atlantic. King James I (from the House of Stuart) sends his favorite (and lover), Lord Buckingham, to the help of the revolted against the King of France – and the nobleman uses the trip to seduce the Queen. (By the way: The famous Duchess of Alba who married short ago, is a descendant of James I, the same who published the famous English Bible and was nephew of Queen Elizabeth I).

As we become aware of all these conflicts underlying the novel´s plot, we get to understand that the Cardinal´s macchiavellic maneuvers are towards his country´s best interests and the consolidation of absolute monarchy; and that the Queen´s love trysts are in fact a treason. Treason diminished by the Kings coldness, who at that time (the novel doesn´t tell us) was called “Louis the Chaste”, who preferred horse-riding and hunting, and in general, male company.

The author writes that the Musketeers, when caught in this web of intrigues, and being the King and Queen´s custodians, decide to risk it for the person and not for the personage!

Already in the movie theater, I got somewhat confused: was I watching Pirates of The Caribbean, Resident Evil, Indiana Jones, Star Trek, Matrix or The Three Musketeers?

After the first surprise (I confess of not having seen the movie trailer) it was amusing. The following day, in repast of what I had seen, I changed my mind – I didn’t like it. That it did not heed the novels’ argument is of no concern to me. As we saw in another film, everything is at the same time a copy and an original.

There are capes and there are swords. There are four good guys (DArtagnan, Athos, Porthos, Aramis) and four bad guys (Richelieu, Buckingham, Rochefort, Milady). The good guys must recover the Queen’s diamonds. End of the similarity with Dumas’ work.

On the other side, if countless versions of this tale have been told, why another clone? So, they made a fruit salad! In the first scene, Athos is halfway between Bond and a ninja, Aramis flies down from the roofs like Batman, Porthos is a troll from Lord of The Rings. In the second one, Milady is Indiana Jones mixed with Alice from Resident Evil. Right after that, they blow up the crypt where Leonardo da Vinci had kept his secret inventions, drowning it under the channels of Venice, like a scene from the Gentlemans’ League. And it goes on like that. When you get to the aerial battle scenes (yes: zeppelins grafted into galleons!), the tactics reminded me of Star Trek – The Wrath of Khan, melded with Captain Sparrow at the helm of The Black Pearl!

All this very fine and dandy. But, where is the movie? The film can be seen in 3D, but even then the characters are one-dimensional. Louie XIII, a naive and insecure puppet manhandled by the Cardinal, competes with Buckingham in who wears the latest fashion in colours – and he is always one colour behind -. Anna of Austria is a figurine; Constance, Dartagnan’s inamorata, is a Barbie-lookalike in deep decollete, Richelieu (a fairly decent performance) could have developed his duplicious character somewhat more; Buckingham (Orlando Bloom) wears the worst hairdressing ever; Milady (Milla Jovovich) cannot convince me if she tries to be sarchastic a-la-Bond, athletic like Mission Impossible, bullet-dodging as in Matrix, or if she is only the director’s wife, and he is making her shine. And Planchet, the fat, ever-complaining, faithful servant to the Musketeers – comic counterfigure – spoils the character with an avoidable scene where the pigeons defecate on his head (maybe this is for the benefit of the 9 to 12 year old viewers).

In fact, one supposes that this story should exalt honor, the commited word, sacrifice for a higher purpose, a moral tale – and besides an occasion for Dartagnan to show himself; but the type looks so immature and full of himself, that all his acrobatics seem mere clown antics. The only credible fencing scene happens on the roofs of Notre Dame Cathedral – implausible stage, and too late to save the plot. Rochefort, the last of the bad guys (the only one to die in the movie) is maybe the only one to match his role. By the way, in Dumas novel, Rochefort doesn’t die, but Milady and Buckingham do. Maybe they are keeping them here for The Return of The Three Musketeers.

One friendly advise: if you have a son, a grandson or a nephew in the age 9 to 12, take them to watch it. Otherwise, better stay at home and read the novel!

Por: Roberto A.

Cuando vi en un afiche que iban a estrenar una nueva versión de Los Tres Mosqueteros, me percaté de un hecho: ¡Nunca había leído la novela! Había visto varias películas, había leído versiones juveniles, pero nunca directamente a Alexandre Dumas, père.

[showtime]

Así que inmediatamente abrí “www.gutenberg.net” y bajé la mencionada novela (en inglés – mi francés es demasiado pobre para eso). ¡La devoré en tres días! ¿Quién había sido Dumas? Wikipedia me aclaró que fue un prolífico autor (probablemente el autor francés más leído en el mundo), escribió novelas, drama, ensayos, no-ficción (política, historia, viajes, etc). Descendiente de nobles franceses y esclavos haitianos, tuvo una vida novelesca (1802-1870).

Insultado por el color de su piel, replicó: «Mon père était un mulâtre, mon grand-père était un nègre et mon arrière grand-père un singe. Vous voyez, Monsieur: ma famille commence où la vôtre finit.» (“Mi padre fue un mulato, mi abuelo un negro y mi bisabuelo un mono. Verá, señor, mi familia comienza donde la vuestra termina”). En 2002 sus restos fueron trasladados y depositados por el Presidente Chirac en el Panteón de Paris, junto a Víctor Hugo y Emile Zola. Sus obras han sido traducidas a 100 idiomas e inspiraron más de 200 películas.

Estaba listo para ir al cine… Esta sería quizá la trigésima versión cinematográfica desde 1903, además de versiones en dibujos animados desde 1952 (incluyendo animé japonés), series televisivas desde 1954; ¿hay lugar para otra más?, me pregunté.

Pongámonos en tema: Los episodios de la novela suceden entre 1625 y 1627. Francia estaba involucrada en la Guerra de los Treinta Años desde 1618. Al escribir su novela histórica, Dumas mezcló detalles verídicos con otros imaginarios. Los tres mosqueteros del título (Athos, Porthos, Aramis) son ficticios. D’Artagnan, sin embargo, fue tomado de un personaje histórico (1611-1673) que sirvio a las ordenes de Louis xiv como jefe de los Mosqueteros. La edad del personaje fue modificada unos 4 años para acomodar la historia.

La trama de la novela esta basada en el hecho que el Rey Louis xiii (Borbon) se había casado en 1615 con Ana de Austria (Habsburgo, hermana del Rey Felipe iv de España), a los 15 y 14 años respectivamente.

En 1618 comenzó una guerra de religión entre el Emperador del Sacro Imperio Romano-Germanico (Habsburgo, católico) y los príncipes protestantes de Europa central. Dicho Imperio cubría desde los territorios actuales de Hungria hasta Alsacia y parte de los Paises Bajos, y desde la frontera con Dinamarca hasta Milan y Trieste – con origen en Austria (por eso el nombre de la Reina Ana de Austria). Todo ese enorme imperio estaba organizado al estilo medieval de feudos dirigidos por reyes, principes, duques o inclusive obispos. Todos debian fidelidad al Emperador, que originaba su poder en Carlomagno. En cada país, la religión era la de su dirigente, por el principio «cuius regio, eius religio» (la religión del país es la del rey). Despues de la Reforma protestante, tal disposición era cada vez más conflictiva.

Pronto el Rey de España se vio involucrado en auxilio de su primo alemán. Para 1624, cuando el Cardenal Richelieu asumio como Primer Ministro de Francia, su pais estaba encerrado entre los Habsburgo alemanes y los españoles, y el Cardenal acudio en auxilio de los protestantes holandeses y alemanes. Sin embargo, a la vez combatio a los Hugonotes, calvinistas franceses. Todo, en aras de lograr la unificación de su país bajo la autoridad monárquica, a la vez que maniobraba por la supremacía de la casa de Borbon sobre los Habsburgo.

La reina de Francia, nacida española, era entonces, un factor de riesgo político y «Su Eminencia Roja» la puso bajo vigilancia.

A la vez, Inglaterra, protestante, acudio en ayuda de los Hugonotes sitiados en La Rochelle, puerto del Atlantico. El Rey James I (de la casa Estuardo o Stuart) envia a su favorito (y amante), Lord Buckingham, en ayuda de los sublevados contra el Rey de Francia – y el noble aprovecha para seducir a la Reina. (De paso: La famosa Duquesa de Alba que se caso hace poco, es descendiente de James I, el mismo que publicó la primera Biblia en inglés, y sobrino de la Reina Isabel I).

Al percatarnos de todo este conflicto subyacente atrás del argumento de la novela, se entiende que los manejos maquiavelicos del Cardenal son en aras del interés de su país y la consolidación de la monarquía absolutista, y que los devaneos amorosos de la Reina son en realidad una traición. Traición menguada por la frialdad del Rey, que en esa época (la novela no lo dice) era llamado «Luis el Casto», el que preferia cabalgar y salir de cacería, y en general, la compañía masculina.

El autor relata que, atrapados en esta red de intrigas, los Mosqueteros, custodios del Rey y la Reina, ¡deciden jugarse por la persona y no por el personaje!

Ya en la sala, quedé algo confundido: ¿estaba viendo Piratas del Caribe, Resident Evil, Indiana Jones, Star Trek, Matrix o los Tres Mosqueteros?

Despues de la sorpresa (confieso que no habia visto el trailer anticipadamente), me diverti. Al día siguiente, repasando lo visto, había cambiado de opinión – no me gustó. El que no se respetara el argumento de la novela me tiene sin cuidado. Como vimos en otra película, todo es a la vez copia y es original.

Hay capas y hay espadas. Hay cuatro personajes buenos (D’Artagnan, Athos, Porthos, Aramis) y cuatro malos (Richelieu, Buckingham, Rochefort, Milady). Los buenos tienen que recuperar los diamantes de la Reina. Fin de la semejanza con la obra de Dumas.

Por otro lado, si se hicieron muchisimas versiones de esta obra, ¿para qué otra igual? Así que, ¡hicieron una ensalada de frutas! En la primera escena, Athos es una mezcla de James Bond ninja, Aramis cae de las terrazas como Batman, Porthos es un troll de Señor de los Anillos. En la segunda, Milady es un injerto de Indiana Jones con Alicia de Resident Evil. Luego, ellos vuelan la cripta donde Leonardo Da Vinci guardaba sus inventos secretos, inundándola con aguas de los canales de Venecia, cual una escena de La Liga Extraordinaria. Y así sigue. Cuando llegan las escenas de las batallas aereas (sí; ¡zeppelines injertados en galeones!), ¡las tácticas me recordaron a Star Trek-La Furia de Khan, mezclado con el capitán Sparrow al mando del Perla Negra!

Todo esto muy lindo y divertido. Pero, ¿y la película? El film se puede ver en 3D, pero aun así los personajes son unidimensionales. Luisito xiii, un ingenuo e inseguro títere del cardenal, compite con Buckingham a ver cual es el último color de moda – y siempre va un color atrás -. Ana de Austria es un figurín; Constance, la enamorada de D’Artagnan, parece una Barbie con escote; Richelieu (bastante bien) podria haber desarrollado algo más su dúplice personaje; Buckingham (Orlando Bloom) tiene el peor peinado que vi en mi vida; Milady (Milla Jovovich) no termina de convencerme si intenta ser sarcastica al estilo Bond, atletica al estilo Mission Impossible, esquivando balas al estilo Matrix; o si sólo es la mujer del director de la película, el que está haciendo lucir a su esposa. En cuanto a Planchet, el gordo, quejoso y fiel criado de los Mosqueteros – contrafigura cómica – arruina el personaje con una evitable escena donde las palomas defecan en su cabeza (quizá pensada para el publico de 9 a 12 años).

En realidad, se supone que esta historia resalta el honor, la palabra empeñada, el sacrificio para un fin superior; en fin – un trasfondo moral – y además una ocasión para que se luzca D’Artagnan; pero el personaje luce tan inmaduro e inflado de sí mismo, que todas sus acrobacias resultan payasadas. La única escena creible de esgrima, ocurre sobre los tejados de la Catedral de Notre Dame – escenario implausible, y muy tarde para salvar la película. Rochefort, el último de los malos (el único que muere en la película), es quizá el único que está bien en su papel. A propósito, en la novela de Dumas, Rochefort no muere, pero Milady y Buckingham sí. ¿Quizá los esten reservando para La Vuelta de Los Tres Mosqueteros?

Un consejo: si tiene un hijo, nieto o sobrino varón de 9 a 12, llévenlo a verla. De lo contrario, ¡quédese en casa y lea la novela!

Por: Roberto A